02 julio 2007
Edad Media
Qualquier ome que lo oyga, sy bien trobar supiere,
puede más añadir e enmendar si quisiere.
Ande de mano en mano: qualquier que lo pidiere.
Como pelota las dueñas, tómelo quien pudiere.
Pues es de "Buen Amor", prestadlo de buen grado:
no le neguéis su nombre ni le deis rechazado,
no le deis por dinero vendido nin alquilado;
porque non tiene valor nin graçia el "Buen Amor" conprado.
Os hice un pequeño lybro de testo: mas la glosa
non creo que es pequeña; antes es muy gran prosa:
que sobre toda fabla se entyende otra cosa,
syn lo que se alega en la razón fermosa.
De la santidad mucha es muy gran lecçionario;
mas de juego e de burla es chico breviario,
Por tanto hago punto e çierro mi armario:
os sea chica burla, solaz e letuario.
Señores, os he servido con poca sabiduría:
por daros soláz a todos os fablé en juglaría.
Yo un galardón os pido: que por Dios en rromería
digáis un Pater noster por mí e Ave María.
Era de mill e trezientos e ochenta e un años
fue compuesto el rromançe, por muchos males e daños,
que fazen muchos e muchas a otras con sus engaños,
e por mostrar a los sinples fablas e versos estraños.
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
Libro de Buen Amor.